Traduction et Tafsir de la sourate Quraysh
Islam

Traduction et Tafsir de la sourate Quraysh

La sourate Quraysh, du nom de la tribu du prophète Mahomet (PSL), est la 106e sourate du Coran, composée de seulement quatre versets.

Cette sourate parle de ceux qui gardaient la maison d’Allah; et Allah a assuré la sécurité et la protection des Quraysh, et ils ont vécu en paix et étaient exempts d’anxiété concernant leur subsistance quotidienne.

Cet article fournit la traduction complète et le tafsir de la sourate Quraysh, ainsi que le texte arabe.

Traduction et Tafsir de la sourate Quraysh

Tout d’abord, le texte arabe complet de la sourate Quraysh:

Traduction

A cause du pacte des Coraïch,
De leur pacte [concernant] les voyages d’hiver et d’été.
Qu’ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka’ba],
qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
Et maintenant, passons au Tafsir de la sourate Quraysh.

Tafsir

1. A cause du pacte des Coraïch,

En tant que gardiens de la Ka’bah, la «protection des Quraysh» équivaut à la sécurité de la Ka’bah, au nom de laquelle l’armée d’Abrahah a été détruite. Dans ce verset, Allah lui-même prend la responsabilité de la protection de Quraysh.

Comme dans la sourate al-Ankabut, concernant la sécurité de la maison d’Allah, Allah dit: [1]

Ne voient-ils pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sûr [la Mecque], alors que tout autour d’eux on enlève les gens? Croiront-ils donc au faux et nieront-ils les bienfaits d’Allah?

2. De leur pacte [concernant] les voyages d’hiver et d’été.

À des fins commerciales, les Quraysh ont transporté des caravanes de marchandises vers le climat plus chaud du Yémen en hiver et vers le climat plus frais de l’été syrien, dont dépendait la prospérité de La Mecque. Ils ont ainsi été exposés aux dangers de la faim et du vol en cours de route. Ainsi, dans ce verset, Allah rassure leur sécurité.

3. Qu’ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka’ba],

Après avoir décrit ses faveurs dans les deux premiers versets de la sourate, Allah ordonne au Quraysh de l’adorer, car il est le «Seigneur de la maison» – Ka’bah.

4. qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!

Encore une fois, dans ce dernier verset de la sourate, Allah rappelle aux gens ses faveurs sur eux. Reliant ce verset au précédent, Allah dit qu’ils devraient L’adorer Seul parce qu’Il est Celui qui les protège de la faim et les protège de la peur.

Lorsque le Prophète Abraham (PSL) a terminé la construction de la Ka’bah, il s’est tourné vers Allah avec la prière suivante: [2]

Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité, et fais attribution des fruits à ceux qui parmi ses habitants auront cru en Allah et au Jour dernier», le Seigneur dit: «Et quiconque n’y aura pas cru, alors Je lui concèderai une courte jouissance [ici-bas], puis Je le contraindrai au châtiment du Feu [dans l’au-delà]. Et quelle mauvaise destination!»

Et Allah a répondu à sa prière et a aidé le peuple de La Mecque à prospérer et à vivre en sécurité.

Références

Le Coran 29:67 (Sourate al-Ankabut)
Le Coran 02: 126 (Sourate al-Baqarah)

Print Friendly, PDF & Email

You may also like...